Hiszpański blog
Las Fallas de Valencia
16.03.2026 11:18Las Fallas in a Spanish event which annually held in the city of Valencia. In 2026, the event will take place between March the 15th and 19th. Las Fallas is celebrated in order to bring in the season of Spring and welcome it.Las Fallas es un evento español que se celebra anualmente en la ciudad de Valencia. En 2026, tendrá lugar entre el 15 y el 19 de marzo. Las Fallas se celebran para recibir y dar la bienvenida a la primavera.

1. Las Fallas (Los Monumentos
El corazón de la festividad es la creación de cientos de monumentos hechos de madera, cartón piedra y cera.- Ninots: Son las figuras individuales que componen un monumento. Suelen ser satíricas y se burlan de políticos, celebridades o eventos actuales con un humor punzante.
- La Plantà: En la noche del 15 de marzo, los falleros trabajan durante toda la madrugada para montar estas estructuras masivas.
2. Pirotecnia y Fuego
El fuego es el elemento de purificación en Valencia.- La Mascletà: No es un espectáculo de fuegos artificiales típico, sino un "concierto de pólvora". Cada día a las 2:00 PM, miles de petardos explotan en una secuencia rítmica que hace temblar el suelo. Se trata más de la sensación y el sonido que de lo visual.
- La Cremà: El clímax del 19 de marzo. Todos los monumentos de la ciudad son quemados. Las llamas representan la quema de lo viejo para dejar paso a lo nuevo.
3. Tradiciones Religiosas
- Ofrenda de Flores: Miles de valencianos (falleros) se visten con impresionantes trajes de seda del siglo XVIII y desfilan por las calles portando claveles.
- El Manto de la Virgen: Estas flores se entregan a los organizadores, quienes las colocan sobre una estructura de madera de 15 metros de altura de la Virgen de los Desamparados. Al final, todo su "manto" queda confeccionado con flores frescas y fragantes.
4. Vestimenta y Música
- Indumentaria: Las mujeres visten el traje de fallera, conocido por sus intrincados encajes, bordados de seda y moños laterales (estilo "Minnie Mouse") sujetos con peinetas doradas.
- Bandas de Música: Cada comisión fallera de barrio tiene su propia banda. La ciudad se llena las 24 horas del día con el sonido constante de los tradicionales pasodobles.
5. Rituales Gastronómicos
- Buñuelos y Chocolate: El snack definitivo del festival. Verás puestos callejeros friendo buñuelos de calabaza por todas partes. Tradicionalmente se mojan en chocolate espeso y caliente.
- Paella: Al ser Valencia la cuna de la paella, es común ver a los vecinos cocinando enormes paellas sobre fuego de leña en medio de la calle.
Las Fallas in a Spanish event which annually held in the city of Valencia. In 2026, the event will take place between March the 15th and 19th. Las Fallas is celebrated in order to bring in the season of Spring and welcome it.

1. The Fallas (The Monuments)
The heart of the festival is the creation of hundreds of monuments made of wood, papier-mâché, and wax.
- Ninots: These are the individual figures that make up a monument. They are often satirical, mocking politicians, celebrities, or current events with sharp humor.
- La Plantà: On the night of March 15th, the falleros work through the night to assemble these massive structures.
2. Pyrotechnics & Fire
Fire is the element of purification in Valencia.
- La Mascletà: Not a typical firework show, but a "concert of gunpowder." Every day at 2:00 PM, thousands of firecrackers explode in a rhythmic sequence that shakes the ground. It is about the feeling and sound rather than the visual.
- La Cremà: The climax on March 19th. Every monument in the city is set on fire. The flames represent the burning of the old to make way for the new.
3. Religious Traditions
- Ofrenda de Flores (Flower Offering): Thousands of locals (Falleros) dress in stunning 18th-century silk costumes and march through the streets carrying carnations.
- The Virgin’s Mantle: These flowers are handed to organizers who pin them onto a 15-meter tall wooden structure of the Virgen de los Desamparados. By the end, her entire "cloak" is made of fresh, fragrant flowers.
4. Clothing and Music
- Indumentaria: Women wear the Fallera dress, known for its intricate lace, silk embroidery, and "Minnie Mouse" style hair buns (moños) held with gold combs.
- Brass Bands: Each Falla neighborhood commission has its own band. The city is filled with the constant sound of traditional "pasodoble" music 24/7.
5. Food Rituals
- Buñuelos y Chocolate: The ultimate festival snack. You’ll see street stalls frying pumpkin fritters (buñuelos de calabaza) everywhere. They are traditionally dipped in thick, hot chocolate.
- Paella: Since Valencia is the birthplace of paella, it’s common to see neighborhoods cooking massive pans of it over wood fires right in the middle of the street.

Dia de San Anton
24.02.2026 19:15Celebrating San Antón, Spain’s patron saint of animals, this festival honors the bond between humans and animals with blessings, traditions, and support for animal welfare.
Saint Anthony, Patron of Animals
January 17th is the day of Saint Anthony the Abbot, known as San Antón, patron of animals. On this day, festivals are held in Spain in which animals are the main focus.Origin of the Festival
San Antón lived in the 3rd century, in the desert, with animals that protected him, and whom he also protected. For this reason, he is their patron—a figure of devotion for farmers and, today, for all animal lovers.Las Vueltas de San Antón: An Important Celebration in Madrid and Other Places
This festival, of rural origin, is celebrated mainly in Madrid, but also in other Spanish cities. Companion animals (dogs, cats, birds, and even pigs) receive San Antón’s blessing at the doors of the church dedicated to the saint.They are called “vueltas” (“turns”) because, according to tradition, in the past, the saint’s devotees would walk three laps around the chapel with their animals to receive the Saint’s protection.
Other Purposes
The festival also aims to raise awareness of the work of different associations that defend and promote animal adoption, as well as to help people in need. The Saint’s mission of protection is brought to life.
San Antón, patrón de los animales El 17 de enero es el día de San Antonio Abad, conocido como San Antón, patrón de los animales. Este día se celebran en España fiestas en las que los animales son los protagonistas.
Origen de la fiesta San Antón vivió en el siglo III, en el desierto, con animales que le protegían y que él también protegía. Por eso, es su patrón, figura de devoción de los campesinos y, actualmente, de todos los amantes de los animales.
Las Vueltas de San Antón: importante celebración en Madrid y otros lugares Esta fiesta, de origen rural, se celebra sobre todo en Madrid, pero también en otras ciudades españolas. Los animales de compañía (perros, gatos, aves y hasta cerdos) reciben la bendición de San Antón a las puertas de la iglesia dedicada al santo.
Se llaman "vueltas" porque, según la tradición, en el pasado, los devotos del santo daban tres vueltas en torno a la ermita con sus animales, para tener la protección del Santo.
Otros objetivos El objetivo de esta fiesta es además dar a conocer el trabajo de las diferentes asociaciones para defender y promover la adopción de animales, pero también, para ayudar a las personas más necesitadas. La misión de protección del Santo se hace realidad.
Fiesta de Enero en Chiapa de Corzo (January Festival of Chiapa de Corzo)
24.02.2026 19:15The January Festival in Chiapa de Corzo is a vibrant Mexican celebration that blends pre-Hispanic and colonial traditions, featuring colorful dances, traditional costumes, and a spectacular fireworks show on the Grijalva River.
The January Festival in Chiapa de Corzo is one of the most emblematic celebrations in Mexico and takes place between January 8 and 23. It is a very colorful and joyful festival in which all the inhabitants of the city participate, from the youngest to the oldest.
The festival is a mixture of pre-Hispanic and colonial traditions and has its origin in a legend. In the 18th century, Doña María de Angulo, a very wealthy Spanish woman, arrived from Guatemala to Chiapa de Corzo, a town famous for its sorcerers and natural remedies, to cure her sick son. A man recommended bathing the child three times in a thermal spring; Doña María did so, and her son recovered. Grateful, she ordered her servants to go with baskets full of food for the inhabitants of the town. And they, to thank her for these delicacies, danced for the boy. From this comes the name of the main participants in the festival, the “parachicos.”
The first day of the festival is dedicated to the servants, called chuntas, who arrived in the town with food. It is called the Announcement of the Chuntas: men dress up as women and come with baskets of fruit, vegetables, and other foods. Two days later, on January 10, the town fills with parachicos: men dressed in colorful costumes, with wooden masks on their faces and headdresses on their heads. They walk through the streets of the town, dancing and playing the chinchín.
And finally, on January 22, the Naval Battle takes place, a nighttime spectacle on the Grijalva River. In it, a 15th-century battle is symbolically recreated with lights, music, and fireworks.

La Fiesta de Enero en Chiapa de Corzo es una de las celebraciones más emblemáticas de México y tiene lugar entre el 8 y el 23 de enero. Es una fiesta muy colorida y alegre, en la que participan todos los habitantes de la ciudad, desde los más pequeños hasta los más ancianos. La fiesta es una mezcla de tradiciones prehispánicas y coloniales y tiene su origen en una leyenda. En el siglo XVIII, doña María de Angulo, una española muy rica, llegó desde Guatemala a Chiapa de Corzo, un pueblo famoso por sus brujos y sus remedios naturales, para curar a su hijo enfermo. Un señor le recomendó bañar al niño tres veces en una fuente termal; doña María lo hizo y su hijo se curó. Agradecida, mandó a sus sirvientas ir con cestas llenas de comida para los habitantes del pueblo. Y ellos, para darle las gracias por estas delicias, bailaron para el chico. De ahí toman su nombre los participantes principales de la fiesta, los "parachicos". El primer día de la fiesta está dedicado a las sirvientas, llamadas chuntas, que llegaron al pueblo con comida. Es el llamado Anuncio de las Chuntas: los hombres se disfrazan de mujeres y vienen con cestas de fruta, verduras y otros alimentos. Dos días después, el 10 de enero, el pueblo se llena de parachicos: hombres vestidos con trajes coloridos, con máscaras de madera en la cara y monteras en la cabeza. Recorren las calles del pueblo, bailando y tocando el chinchín. Y, por fin, el 22 de enero tiene lugar la Batalla Naval, un espectáculo nocturno en el río Grijalva. En él se recrea simbólicamente, con luces, música y fuegos artificiales, una batalla del siglo XV.
Día De La Constitución
08.12.2025 10:00OBCHODY DNIA KONSTYTUCJI W HISZPANII6 grudnia hiszpanie obchodzą Dzień Konstytucji, narodowa święto. Z tej okazji, nasi uczniowie przygotowali prezentację opowiadającą o obchodach tego dnia:
Międzynarodowy Dzień Flamenco
23.11.2025 22:05Międzynarodowy Dzień Flamenco obchodzony jest 16 listopada, upamiętniając dzień, w którym flamenco zostało wpisane na Listę Niematerialnego Dziedzictwa Ludzkości UNESCO (2010). To święto muzyki, tańca i tradycji, które narodziły się w samym sercu południowej Hiszpanii — w gorącej, barwnej Andaluzji.Flamenco powstało w XV–XVIII wieku na południu Hiszpanii, głównie w Andaluzji. Wykształciło się z mieszanki kultur: romskiej (cygańskiej), arabskiej, żydowskiej i andaluzyjskiej. Tradycyjnie składa się z trzech elementów:
cante (śpiew), toque (gitara), baile (taniec). Flamenco długo było muzyką biednych i prześladowanych grup, zakorzenione w życiu codziennym, emocjach, cierpieniu i dumie.Flamenco najgłębiej zakorzenione jest w południowej Hiszpanii. Najważniejsze miasta to:
-
Sewilla – serce współczesnego flamenco i dom Feria de Abril;
-
Jerez de la Frontera – miejsce narodzin najtradycyjniejszego śpiewu;
-
Granada – słynne jaskinie Sacromonte, gdzie flamenco rozbrzmiewa nocami;
-
Cádiz – skąd pochodzą radosne, żywiołowe style tańca i śpiewu.
Dziś flamenco rozwinęło się w wiele stylów, od najbardziej tradycyjnych po nowoczesne, łączące jazz, rock czy muzykę elektroniczną. Artyści tacy jak Paco de Lucía, Camaron de la Isla, Sara Baras czy Vicente Amigo uczynili z flamenco sztukę uniwersalną i rozpoznawalną na całym świecie.
Filmiki, koncerty i lekcje flamenco są dziś dostępne globalnie, a Międzynarodowy Dzień Flamenco sprawia, że ta kulturowa perła Andaluzji otrzymuje należną jej uwagę.



-
Międzynarodowy Dzień Paelli
23.09.2025 21:23Paella - hiszpańskie śniadanie
20 września to dzień w którym hiszpańskie restauracje na całym świecie serwują wówczas to narodowe danie. Epicentrum wydarzenia stanowi Walencja (València), z której wywodzą się najstarsze przepisy, i gdzie rozkwitła moda na rozkoszowanie się paellą.
Paella to hiszpańskie danie, którego głównym składnikiem jest ryż z dodatkiem szafranu. Gotuje się go na dużej, płaskiej patelni z dwoma uchwytami – nazywanej paellerą. Ciekawostka: kiedyś tak samo mówiono też na kobietę, która to danie przygotowywała – po prostu "paella". Do środka można wrzucić różne dodatki – najczęściej mięso z królika albo kurczaka, a nad morzem królują owoce morza. Obowiązkowo dodaje się oliwę, warzywa i aromatyczne zioła.
W naszej szkole również kultywujemy tę tradycję, choć w nieco zmienionej formie – zamiast paelli serwujemy hiszpańskie śniadanie. Klasy 1C i 1D po raz pierwszy integrowały się przy takiej formie świętowania.




Día de los muertos
15.09.2025 15:48Obchodzone jest w wigilię święta (1 listopada) i 2 listopada w powiązaniu z katolickimi świętami Zaduszek
Narodowy Dzień Hiszpanii
12.09.2025 18:57Kolumb, król i kultura – tak Hiszpania świętuje swoje narodowe święto12 października, co roku, Hiszpanie obchodzą Święto Narodowe Hiszpanii. Upamiętnia ono przybycie Krzysztofa Kolumba do Ameryki w roku 1492 i symbolizuje rolę państwa w historii świata, jego eksploracji i w wymianie kulturowej między Europą a Amerykami. Przypada ono również w uroczystość patronki narodu hiszpańskiego – Matki Bożej Pilar w Saragossie.
W dzień ten, w Madrycie, odbywa się największa parada wojskowa w całej Hiszpanii, w której biorą udział Siły Zbrojne Hiszpanii. W paradzie uczestniczy również Hiszpańska Rodzina Królewska, z królem Filipem VI na czele.
W całej Hiszpanii odbywają się małe parady, koncerty, wydarzenia kulturowe i wystawy. Natomiast w Ameryce Łacińskiej, gdzie święto znane jest jako Día de la Raza (Meksyk, Kolumbia, Wenezuela itp.) lub Día de la Hispanidad (Chile), święto skupia się bardziej na wydarzeniach szkolnych, paradach i kulturowych wydarzeniach, a mniej na Hiszpanii.


Creator: Manu Fernandez | Credit: AP
Copyright: Copyright 2023 The Associated Press. All rights reserved.
Vamos a la fiesta: Smaki i tradycje krajów hiszpańskojęzycznych
12.09.2025 21:54Nauka języka hiszpańskiego to coś więcej niż słówka i gramatyka. Dzięki naszemu innowacyjnemu kalendarzowi uczniowie poznają muzykę, taniec, festiwale i tradycje kulinarne krajów hiszpańskojęzycznych. Razem odkrywamy kulturę miesiąc po miesiącu!Autor: Kamila Życzkowska-Kolenkiewicz
O innowacji
Język hiszpański to nie tylko słowa i gramatyka – to także bogata kultura, tradycje i zwyczaje krajów hiszpańskojęzycznych. Nasza innowacja pozwala uczniom poznawać język w autentycznym kontekście poprzez wydarzenia, święta i zwyczaje, co rozwija motywację do nauki, kompetencje kulturowe i komunikacyjne oraz otwiera na różnorodność świata.
Kalendarz wydarzeń
Oto przykładowe wydarzenia, które uczniowie będą poznawać w ramach innowacji:
-
Fiesta de la Hispanidad – październik
-
Día de los Muertos – meksykańska tradycja, październik
-
Flamenco – listopad
-
Karnawał w Rio de Janeiro i na Wyspach Kanaryjskich – luty
-
Día Internacional de la Felicidad – marzec
Dlaczego warto?
Dzięki temu programowi uczniowie nie tylko uczą się języka, ale także doświadczają kultury poprzez święta, muzykę, tańce i tradycje kulinarne. To lekcje, które łączą naukę z zabawą, inspirują ciekawość świata i budują otwartość wobec innych kultur.
-
Nauczyciel prowadzący: Kamila Życzkowska-Kolenkiewicz
Bloger: Miłosz Kalinowski

















